Reviews — Rice Paper Window by Christabel Hudson Choi

Rice Paper Window

What readers
are saying

From a Buddhist abbot in Seoul to historians, writers, and readers around the world.

Featured Endorsement

“A beautiful fairy tale — a valuable book of wisdom for all who are interested in Korean culture.”

이 책은 금발머리 소녀 크리스탈이 한국 서울 용암사 절에서 머물며 연세대학교 어학당에서 한국어를 배우며 보왔던 아름다운 한 편의 동화 입니다. 1989년 그 해 여름은 무더위 만큼이나 뜨거웠던 민주화 시간 이였습니다. 그 시대 잘 알 수 있는 소중한 글 입니다. 한국에 유학 온 학생과 한국문화에 관심있는 해외 모든 사람들에게 귀중한 지혜의 글이 될 것 입니다. 이 책을 적극 추천 합니다.

This book is a beautiful fairy tale written by a golden-haired girl, Crystal (Christabel), during her time at Yongamsa Buddhist Temple in Seoul, where she was learning Korean at Yonsei University Language Institute. 1989 was a period when Korea was going through democratization as fervent as that year’s steaming hot summer. This writing helps us understand the era very well. It will be a valuable book of wisdom not only for those who come to Korea for Korean studies but also for the international community interested in Korean culture. I strongly recommend this book.

법현스님 · Monk Beopbyeon Seunim Abbot · Yongamsa Temple, Seoul · Head of Korean Music, Dongguk University
Dongguk University → Yongamsa Temple →
Rice Paper Window held before the main hall of Yongamsa Buddhist Temple, Seoul — where Christabel lived in 1989
Rice Paper Window at Yongamsa Temple, Seoul · Autumn 2025 · Photo by Monk Beopbyeon Seunim
한국 · 1989
Dr. Thomas Duvernay, Ph.D. · Historian · Yeungnam University, Korea

“It doesn’t just remind you of how things were — it reminds you how it felt.”

Scene after scene brought back moments I hadn’t thought about in decades. This isn’t nostalgia for its own sake.

It’s a vivid, lived record of a country in transition, seen from the ground level, before so much was standardized, translated, or smoothed over for outsiders. Anyone interested in Korea will enjoy this book, but for those who lived here decades ago, it will hold a particularly poignant resonance. It doesn’t just remind you of how things were — it reminds you how it felt. Highly recommended.
Yeungnam University →
Dr. Ron Dziwenka · Historian · Salisbury University

“Into the enigmatic world of contradictions in Korea’s nascent democratization.”

She immerses us directly into her thoughts on the variety of experiences — between students and riot police, her Korean acquaintances, the secular and the profound.

Christa Choi offers a personal account of her trials and tribulations during a semester abroad in 1989 as an international student at Yonsei University, the center and hotbed of student demonstrations, while living and interacting with Korean students in the Yongam hermitage adjacent to Bongwon Temple on An Mountain. We accompany her as she grapples with these interactions through her various “selves” — as a US citizen, an international studies student, a young woman in a patriarchal society, and a Westerner in the East.
Salisbury University →
Andrea Hansen · University of Wisconsin, Sociology

“Really interesting and fun read.”

I learned a lot and remembered a bit about being 18! Highly recommended for young adults heading to Korea to study and tour.

Storm Lake · Publishing Designer · 5 Stars

“I will read it again… and again… and again.”

A deeply intimate and personal telling, rich in meaning — a glimpse into a world I could not have imagined otherwise.

Christabel Choi has taken me on a Korean journey that has given me an adventure and immersion into a culture I knew little about — a time and place made real through her delightful and poetic writing. It is a deeply intimate and personal telling, rich in meaning and a glimpse into a world I could not have imagined otherwise. Beautifully written. Highly recommended if you are interested in Korean culture and history, and in memoirs from fresh, absorbed eyes of international students abroad.
Verified Reader · Author

“Nostalgic for a place and time I’ve never been.”

It reminds me of the hunger I had in my youth for new experiences, damn the discomfort. Christabel said “yes” to everything.

Christabel’s memoir makes me nostalgic for a place and time I’ve never been: South Korea in 1989. It reminds me of the hunger I had in my youth for new experiences, damn the discomfort. I did not know that tear gas was a powder and that the Buddha’s birthday was a day of celebration. Christabel said “yes” to everything, and I am so happy she is sharing it all with us now, thirty years later.
Verified Reader · 5 Stars

“Charming, upbeat, and fascinating.”

Her voice is both poetic and warmly unpretentious — a keen eye for all aspects of Korean culture and everyday life.

This book is delightfully upbeat. It is a diary of an American student who lived in Korea in 1989 during a turbulent and fascinating time in that country’s history. I was charmed by the author’s curiosity about and keen eye for all aspects of Korean culture and everyday life, and by her voice that is both poetic and warmly unpretentious.
Mita Radhakrishnan · Executive Director, Auroville Language Laboratory · India

“Each vignette is a gem.”

I’m loving it… It’s beautifully written and each vignette is a gem.

Ellen · Barnes & Noble · North Attleboro, MA · 5 Stars

“Beautifully written coming of age tale.”

I learned about Korean culture, history and being the other through the eyes of a young woman. Personal tales combine with the backdrop of major changes in South Korea.

Verified Reader · 5 Stars

“A deeply intimate and personal telling, rich in meaning.”

Beautifully written. Rich in cultural detail and human warmth — a book that stays with you.

미주 한국일보 · 2026
미주 한국일보 · Korea Times SF · March 19, 2026

“문화의 다리 — A cultural bridge”

Paper Angel Press에서 출판된 이 잊을 수 없는 회상록은 성년이 되는 감수성이 예민한 젊은 여인과 수십년간의 식민지 생활, 전쟁 그리고 독재 체재로부터 평화, 민주주의 그리고 번영으로 가기 위해 투쟁하는 나라의 초상화를 잇는 문화의 다리다.

This unforgettable memoir is a cultural bridge — connecting the portrait of a young woman coming of age with a nation struggling toward peace, democracy, and prosperity after decades of colonization, war, and dictatorship.

Full article available in print · Link forthcoming